ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ АПОСТОЛА ИОАННА

От старца к госпоже, Богом избранной, и к детям её, которых я возлюбил во истине. Также и все, кто познал истину, возлюбили вас. 2 Мы любим благодаря истине - истине, которая живёт в нас. Эта истина будет с нами вечно. 3 Благодать нам, милость и мир от Бога Отца и от Сына Его Иисуса Христа в истине и любви. 4 Я очень обрадовался, когда услышал о некоторых твоих детях, что они следуют по пути истинному, как заповедал нам Отец наш. 5 И вот теперь, прошу я, дорогая госпожа, хотя это и не новая заповедь, а та же самая, что была нам дана с самого начала: так возлюбим же друг друга! (Под госпожой, возможно, имеется в виду местная церковь, а не просто женщина, под детьми в таком случае подразумеваются все, кто принадлежит этой церкви.) 6 Вот что подразумевается под этой любовью: мы должны жить согласно заповедям Божьим. Заповедь же вот в чём, как слышали вы с самого начала: вы должны вести жизнь, исполненную любви. 7 Многие обманщики отправились в мир, не признающие, что Иисус Христос сошёл на землю в образе человеческом. Такой человек - обманщик и антихрист. 8 Следите же за собой, чтобы не утратить то, ради чего трудились, а получить полную награду. 9 Каждый, кто преступает истинное учение о Христе и не остаётся верным ему, не имеет Бога; кто остаётся верен этому учению, имеет и Отца и Сына. 10 Если кто-то придёт к тебе и не принесёт с собой это учение, не принимай его в свой дом и не приветствуй; 11 ибо, кто приветствует такого, приобщается к его недобродетельным деяниям. 12 О многом ещё нужно было бы мне написать тебе, но я предпочитаю не делать этого пером на бумаге, а надеюсь вскоре навестить тебя и поговорить с тобой лично, чтобы наша радость была полной. 13 Сыновья и дочери сестры твоей, Богом избранной, приветствуют тебя. (Под сестрой, возможно, подразумевается местная церковь, от которой написано это письмо, а под детьми этой сестры имеются в виду те, кто принадлежат к этой церкви и посылают свои приветствия.)